Mostrando postagens com marcador Letras. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Letras. Mostrar todas as postagens
quarta-feira, 19 de maio de 2010
Download - A7x - Nightmare
Ontem (18-05-10) saiu a música Nightmare para download. E mais uma vez o Avenged Sevenfold fez um grande trabalho, música muito boa para fazer o download desse música clique aqui > NIGHTMARE DOWNLOAD < StaySic
terça-feira, 6 de abril de 2010
Edguy - Save- Me
Veja o Video e a Letra da música SAVE-ME da banda alemã EDGUY' atééé
Stay(sic)
Save Me | Salve-me |
| Waiting for a little sign | Esperando por um pequeno sinal |
| Seems like to no avail | Que parece ser inútil |
| Strolling down the pavement aimlessly | De cabeça baixa, vago pelas ruas sem rumo |
| She's praying for someone to snatch her bag of memories | Ela está rezando para alguém roubar sua bolsa de memórias |
| How come you call it destiny? | Como você chama isso de destino? |
| When the cross you bear is your only company | Quando a cruz que você carrega é sua única companhia |
| Never seen you, I don't even know your name | Nunca te vi, eu não faço idéia de seu nome |
| But still I believe | Mas eu continuo acreditando |
| That you are gonna save me | Que você vai me salvar |
| Somehow I got a notion | De alguma maneira eu tenho uma noção |
| Just a little affection on this cold and windy road | Apenas um pouco de afeto nesta fria e tempestuosa estrada |
| Save me, from a state of unemotion | Salve-me, de um estado depressivo (falta de emoção) |
| Just a little affection on this windy road | Só um pouco de paixão nesta tempestuosa estrada |
| Why is it all so confusing? | Por que isso tudo é tão confuso? |
| Why does growing up hurt soo bad? | Por que crescer machuca tanto? |
| We seek and we get lost | Nós procuramos e nos perdemos |
| We get found and go again | Nos encontramos e partimos novamente |
| And I don't know what's gonna be | E eu não sei o que vai ser |
| I won't make any promise I believe | Eu não vou fazer nenhuma promessa, Eu acredito! |
| Never seen you, I don't even know your name | Nunca te vi, eu não faço idéia de seu nome |
| But still I believe | Mas eu continuo acreditando |
| That you are gonna save me | Que você vai me salvar |
| Somehow I got a notion | De alguma maneira eu tenho uma noção |
| Just a little affection on this cold and windy road | Apenas um pouco de afeto nesta fria e tempestuosa estrada |
| Save me, from a state of unemotion | Salve-me, de um estado depressivo (falta de emoção) |
| Just a little affection on this windy road | Só um pouco de paixão nesta tempestuosa estrada |
| I don't know if I can, I don't know if I should | Eu não sei seu eu posso, Eu não sei se eu deveria |
| I don't know what is right, and what's to come if you would | Eu não sei o que é certo, e o que aconteceria se você aceitasse |
| Here I stand in rain, here in stand in the cold | Aqui eu fico parado na chuva, aqui fico no frio |
| I'm relutanct to get, another shot in my soul, no | Estou relutante para obter outro tiro na minha alma, não |
| I'm afraid of that hole | Estou com medo daquele buraco |
| Save, save me, got a notion | Salve,me salve,tenho uma noção |
| That you are gonna save me | Que você vai me salvar |
| Somehow I got a notion | De alguma maneira eu tenho uma noção |
| Just a little affection on this cold and windy road | Apenas um pouco de afeto nesta fria e tempestuosa estrada |
| Save me, from a state of unemotion | Salve-me, de um estado depressivo (falta de emoção) |
| Just a little affection on this windy road | Só um pouco de paixão nesta tempestuosa estrada |
terça-feira, 30 de março de 2010
Deftones - My Own Summer (Shove It )
Faz tempinho que eu não coloco um video aqui, fiquem com esse do Deftones !!! Se você nunca ouviu ai esta a oportunidade de ver
Stay(sic)
My Own Summer (Shove It) | Meu Próprio Verão |
| Hey you big star | Ei estrelinha |
| Tell me when it's over (cloud) | Me diga quando acabar (nuvem) |
| Hey you big mood | Ei mal humorado |
| Guide me to shelter | Me guie ao abrigo |
| Cause I'm through | Porque eu desisto |
| When the two | Quando o 2 |
| Hits the six | Chega no 6 |
| And it's summer (cloud) | E é verão (nuvem) |
| Come (shove it, shove it, shove it) | Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| Shove (shove it, shove it, shove it) | Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| The sun (shove it, shove it, shove it) | O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| Aside (shove it aside) | Ao lado (empurre ao lado) |
| I think God is moving it's tongue | Acho que Deus está mexendo sua língua |
| There's no crowds in the street | Não há ninguém nas ruas |
| And no sun | E não há sol |
| In my own summer | No meu próprio verão |
| The shade is a tool | A sombra é um instrumento |
| A device, a savior | Um mecanismo, um salvador |
| See I try and look up | Veja eu tento olhar pra cima |
| To the sky but my eyes burn | Para o céu, mas meus olhos queimam |
| Come (shove it, shove it, shove it) | Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| Shove (shove it, shove it, shove it) | Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| The sun (shove it, shove it, shove it) | O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| Aside (shove it aside) repeat | Ao lado (empurre ao lado) |
| I think God is moving it's tongue | Acho que Deus está mexendo sua lingua |
| There's no crowd in the street | Não há ninguem nas ruas |
| And no sun | E não há sol |
| In my own summer | No meu próprio verão |
| Come (shove it, shove it, shove it) | Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| Shove (shove it, shove it, shove it) | Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| The sun (shove it, shove it, shove it) | O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso) |
| Aside (shove it aside) | Ao lado (empurre ao lado) |
sexta-feira, 5 de março de 2010
Stone Sour - REBORN
Reborn | Renascido |
| I am walking through your streets | Eu estou andando pelas suas ruas |
| I am looking in your windows | Eu estou olhando pelas suas janelas |
| I am elemental now | Eu sou elementar agora |
| You'll never even know I'm there | Você nunca irá saber que estou lá |
| I am watching over you | Estou te observando |
| I am living in the shadows | Estou vivendo nas sombras |
| I am just a word to you, but I am very real and cold | Eu sou apenas uma palavra pra você,mas eu sou muito realista e frio |
| Cold to all of this | Frio de tudo isso |
| Cold to how you feel | Frio do modo que você sente |
| Cold to all your loose reason | Frio de todas suas razões perdidas |
| OHHHH | OHHHH |
| I AM EVERYTHING | Eu sou tudo |
| I AM ANYTHING | Eu sou qualquer coisa |
| I AM AUTOMATIC | Eu sou automático |
| I AM YESTERDAY | Eu sou ontem |
| I AM EVERYDAY | Eu sou todo dia |
| I AM GONNA BE,,, | Eu serei... |
| YEAH | YEAH |
| I am all there is to know | Eu sou tudo que há pra saber |
| I am all that you've forgotten | Eu sou tudo que você esqueceu |
| I am enigmatic now | Eu sou enigmático agora |
| You never even knew my name | Você nunca nem soube meu nome |
| I am dressed in tragedy | Estou vestido em tragédia |
| I am by design immortal | Eu sou por design imortal |
| I am just the last one left but I am always here and old | Eu sou apenas o último que restou, sou velho mas estou sempre aqui |
| Old and very strong | Velho e muito forte |
| Old as all you feel | Velho igual à seus sentimentos |
| Old as all the world around you | Velho igual ao mundo em sua volta |
| YEEAAAAAAAH | YEEAAAAAAAH |
| I AM EVERYTHING | Eu sou tudo |
| I AM ANYTHING | Eu sou qualquer coisa |
| I AM AUTOMATIC | Eu sou automático |
| I AM YESTERDAY | Eu sou ontem |
| I AM EVERYDAY | Eu sou todo dia |
| I AM GONNA BE,,, REBORN | Eu serei... Renascido |
| (This is the start of something) | (Ja é um começo) |
| REBORN | Renascido |
| (This is the start of something) | (Ja é um começo) |
| REBORN | Renascido |
| (This is the start of something) | (Já é um começo) |
| RE-BORN | Re-Nascido |
| (This is the start of something) | (Já é um começo) |
| I am just a secret now | Sou apenas um segredo agora |
| I am just a vague illusion | Sou uma vaga ilusão |
| I'm a lie you tell yourself that you never truely did believe | Sou a mentira que você conta à si mesmo que você nem sequer acreditou nela realmente |
| I'm a wishper in the dark | Sou um sussuro no escuro |
| I'm a victim, and the killer | Sou a vítima e, o assassino |
| I am almost ready now but you insist I don't exist | Agora estou quase preparado,mas você insiste que eu não existo |
| That I don't exist | Que eu nao existo |
| That I don't exist | Que eu nao existo |
| That I don't EXIST | Que eu nao EXISTO |
| OHHHHHH | OHHHHHH |
| I AM EVERYTHING | Eu sou tudo |
| I AM ANYTHING | Eu sou qualquer coisa |
| I AM AUTOMATIC | Eu sou automático |
| I AM YESTERDAY | Eu sou ontem |
| I AM EVERYDAY | Eu sou todo dia |
| I AM GONNA BE,,, REBORN | Eu serei... Renascido |
| (This is the start of something) | (Ja é um começo) |
| REBORN | Renascido |
| (This is the start of something) | (Ja é um começo) |
| REBORN | Renascido |
| (This is the start of something) | (Já é um começo) |
| RE-BORN | Re-Nascido |
| (This is the start of something) | (Já é um começo) |
| YEAH | YEAH |
| AHH AHHH AHHHHHHHHH | AHH AHHH AHHHHHHHHH |
| MOTHERFUCKER | FILHO DA PUTA |
| MOTHERFUCKER | FILHO DA PUTA |
| MOTHERFUCKER | FILHO DA PUTA |
Essa música é muito boa
Stay(sic)
domingo, 28 de fevereiro de 2010
Unholy Confessions - A7x
Avenged Sevenfold
Unholy Confessions
Fiquei de coloca esse cilpe aqui no Blog, pronto agora ta ai \o/ quem nunca viu eu recomendo pakas' e pra quem viu so ver de novo XD
Stay(sic)
sábado, 27 de fevereiro de 2010
Um vicio chamado KoRn - Blind
KoRn - Blind
Blind | Cego | |
| Are you ready?! | Vocês estão prontos?! | |
| This place inside my mind | Esse lugar em minha mente | |
| a place I like to hide | Um lugar que gosto de esconder | |
| You don't know the chances | Você não conhece os riscos | |
| what if I should die?! | E se por acaso eu morresse?! | |
| A place inside my brain | Esse lugar em meu cérebro | |
| another kind of pain | Um outro tipo de dor | |
| You don't know the chances | Você não conhece os riscos | |
| I'm so blind! | Estou tão cego! | |
| Blind.. blind.. | Cego.. cego.. | |
| Another place I'll find | Um outro lugar vou encontrar | |
| to escape the pain inside | Para aliviar a dor que sinto | |
| You don't know the chances | Você não conhece os riscos | |
| what if I should die?! | E se por acaso eu morresse?! | |
| A place inside my brain | Esse lugar em meu cérebro | |
| another kind of pain | Um outro tipo de dor | |
| You don't know the chances | Você não conhece os riscos | |
| I'm so blind! | Estou tão cego! | |
| Deeper and deeper and deeper as I dream to | Mais, mais e mais no fundo enquanto eu sonho em | |
| live a life that seems to be a lost reality | Viver uma vida que parece ser uma realidade perdida | |
| that can never find a way to reach | Que eu nunca posso encontrar um jeito de alcançar | |
| My inner selfesteem is low | Minha auto-estima está baixa | |
| How deep can I go in the ground that I lay | Quanto mais fundo poderei descer no chão que piso | |
| if I don't find a way to | Se eu não encontrar um jeito | |
| see through the gray that clouds my mind?! | De ver através da névoa que envolve minha mente? | |
| This time I look to see what's between the lines | Dessa vez procurarei ver o que está nas entrelinhas! | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego!! | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going blind.. | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego | |
| I can't see, I can't see, I'm going BLIND!! | Não posso ver, não posso ver, estou ficando cego!! | |
| I'm blind, I'm blind, I'm blind, I'm BLIND!! | Estou cego.. estou cego.. estou cego.. Estou cego!! |
Essa música além de ser um classico do KoRn, é um vicio que eu tenho, escuto muito essa música (ela nem é a melhor do KoRn pra mim) Se vocês nunca escutaram KoRn ou não gosta por algum motivo, escute aposto qeu você vai mudar sua opinião ou isso prova que eu ESTOU CEGO!!
Stay(sic)
domingo, 7 de fevereiro de 2010
Alice Cooper - Poison
Poison | Veneno |
| Your cruel device | Seu plano cruel |
| your blood like ice | Seu sangue como gelo |
| one look could kill | Um olhar poderia matar |
| my pain, your thrill | Minha dor, sua vibração |
| I wanna love you, but I better not touch (don't touch) | Eu quero te amar, mas é melhor não tocar (Não toque) |
| I wanna hold you, but my senses tell me to stop | Eu quero te abraçar, mas meus sentidos me mandam parar |
| I wanna kiss you, but I want it too much (too much) | Eu quero te beijar, mas eu quero muito isso |
| I wanna taste you but your lips are venomous poison. | Eu quero te provar, mas seus lábios são venenosos |
| You're poison running through my veins, | Seu veneno correndo pelas minhas veias, |
| You're poison... | Seu veneno... |
| I don't wanna break these chains. | Eu não quero quebrar essa corrente |
| Your mouth so hot | Sua boca tão quente |
| your web, I'm caught | Sua teia, eu estou pego |
| your skin, so wet | Sua pele, tão molhada |
| black lace, on sweat | Cordão preto, no suor |
| I hear you calling and it's needles and pins (and pins) | Eu escuto seu chamado e isto são agulhas e alfinetes (e |
| I wanna hurt you just to hear you screaming my name | alfinetes) |
| Don't wanna touch you, but you're under my skin (deep in) | Eu quero te machucar só para ouvir você gritar meu nome |
| I wanna kiss you but your lips are venomous poison. | Não quero te tocar, mas você está sob minha pele (no fundo) |
| You're poison running through my veins, | Eu quero te provar, mas seus lábios são venenosos |
| You're Poison... | Seu veneno correndo pelas minhas veias |
| I don't wanna break these chains. | Eu não quero quebrar essa corrente |
| Poison.... | Veneno... veneno... |
| One look (one look) | Um olhar |
| could kill (could kill) | Poderia matar |
| my pain, your thrill | Minha dor, sua vibração |
| I wanna love you, but I better not touch (don't touch) | Eu quero te amar, mas é melhor não tocar (Não toque) |
| I wanna hold you, but my senses tell me to stop | Eu quero te abraçar, mas meus sentidos me mandam parar |
| I wanna kiss you, but I want it too much (too much) | Eu quero te beijar, mas eu quero muito isso |
| I wanna taste you but your lips are venomous poison. | Eu quero te provar, mas seus lábios são venenosos |
| You're poison running through my veins, | Seu veneno correndo pelas minhas veias |
| you're poison... | Seu veneno... |
| I don't wanna break these chains. | Eu não quero quebrar essa corrente |
| Poison... | Veneno... |
| I wanna love you, but I better not touch (don't touch) | Eu quero te amar, mas é melhor não tocar (Não toque) |
| I wanna hold you, but my senses tell me to stop | Eu quero te abraçar, mas meus sentidos me mandam parar |
| I wanna kiss you, but I want it too much (too much) | Eu quero te beijar, mas eu quero muito isso |
| I wanna taste you but your lips are venomous poison. | Eu quero te provar, mas seus lábios são venenosos |
| I don't wanna break these chains | Eu não quero quebrar essa corrente |
| Poison... (poison) | Veneno... |
| Running deep inside my veins... | Correndo pelas minhas veias... |
| Running deep inside my veins... | Correndo pelas minhas veias... |
| Poison... (poison) | Veneno... |
| I don't wanna break these chains | Eu não quero quebrar essa corrente |
| Poison... | Veneno... |
Stay(sic)
quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010
\o/ Ò.Ó \o/
Bom prometi pra mim mesmo que quando tive-se 20 seguidores ai fazer um poste "especial" pra eles.
Então como cheguei nessa marca ta aqui o Poste - Vlww pakas por me seguirem (isso não pode ser muita coisa pra algumas pessoas) mas pra mim é gratificante \o/ Obrigado por seguir e acompanhar meu Blog !
Deixo aqui essa Letra do Slipknot, letra boa pakas ' Stay(sic)
'Til We Die | Até Nós Morrermos |
| Our friends | Nossos amigos |
| Are all hurting | Estão todos machucados |
| From moments a | Por momentos |
| And regrets | E mágoas |
| And charity | E caridade |
| Laced with a lie | Atados com a mentira |
| Still we keep hoping | Ainda continuamos esperando |
| To fix all the defects | Para consertar todos os defeitos |
| And strengthen | E fortalecer |
| These seminal times | Estes tempos seminais |
| We go on together | Nós iremos juntos |
| For better or worse | Para melhor ou pior |
| Our history | Nossa história |
| Is to real to hate | É realmente de odiar |
| Now and forever | Agora e sempre |
| We stay until morning | Nós ficamos até amanhecer |
| And promise to fight | E prometemos lutar |
| For our fate | Por nosso destino |
| Til we die | Até nós morrermos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| The start of a journey | O começo de uma jornada |
| Is every bit worth it | É o pior de tudo isso |
| I can't let you | Eu não posso deixar você |
| Down anymore | Mais para baixo |
| The sky | O céu |
| Is still clearing | Ainda está claro |
| We're never afraid | Nós nunca estamos com medo |
| And the consequences | E as conseqüências |
| Opens the door | Abrem a porta |
| I never stopped trying | Eu nunca parei de tentar |
| I never stopped | Eu nunca parei |
| Feeling like family | Sentindo como uma família |
| Is much more than blood | É muito mais do quê sangue |
| Don't go on without me | Não vá embora sem mim! |
| The piece | O pedaço |
| That I represent | Que eu represento |
| Compliments each | Complementa cada um |
| And everyone | E todos. |
| Til we die | Até nós morrermos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| We won't be forgotten | Nós não iremos ser esquecidos |
| We'll never give in | Nunca iremos nos entregar |
| This war we've achieved | Essa guerra que temos alcançado |
| Has allowed us to win | Foi concedida a nós para vencermos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| My last true confession | Minha última verdadeira confissão |
| Will open your eyes | Abrirá seus olhos |
| I've never known | Eu nunca soube |
| Trust like the nine | Confiar como os nove |
| Let it be spoken | Deixe isso ser dito |
| Let it be screamed | Deixe isso ser gritado |
| They'll never ever | Eles nunca |
| Take us alive | Vão nos ter vivos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| We won't be forgotten | Nós não seremos ser esquecidos |
| We'll never give in | Nunca iremos nos entregar |
| This war we've achieved | Essa guerra que temos alcançado |
| Has allowed us to win | Foi concedida a nós para vencermos |
| Carry on | Continuem! |
| Carry on | Continuem! |
| (We'll never be broken | Nós nunca seremos quebrados! |
| We won't be denied) | Não iremos ser negados |
| (Our war is the present | Nossa guerra é o presente |
| We need to unite) | Precisamos nos unir |
| (We'll never be broken | Nós nunca seremos quebrados! |
| We wont be denied) | Não iremos ser negados |
| (Our war is the present | Nossa guerra é o presente |
| We need to unite) | Precisamos nos unir |
| Til we die | Até nós morrermos |
| Til we die | Até nós morrermos |
| We won't be forgotten | Nós não iremos ser esquecidos |
| We'll never give in. | Nunca iremos nos entregar |
| This war we've achieved | Essa guerra que temos alcançado |
| Has allowed us to win | Foi concedida a nós para vencermos |
| Carry on | Continuem! |
| Carry on | Continuem! |
| We'll never be broken | Nós nunca seremos quebrados! |
| We won't be denied | Não iremos ser negados |
| Our war is the present | Nossa guerra é o presente |
| We need to unite | Precisamos nos unir |
| Til we die | Até nós morrermos |
| Til We die | Até nós morrermos |
| We won't be forgotten | Nós não podemos ser esquecidos |
| We'll never give in | Não iremos nos entregar |
| This war we've achieved | Essa guerra que temos alcançado |
| Has allowed us to win | Foi concedida a nós para vencermos |
| Carry on | Continuem! |
| Carry on | Continuem! |
| We'll never be broken | Nós nunca seremos quebrados! |
| We won't be denied | Não iremos ser negados |
| Our war is the present | Nossa guerra é o presente |
| We need to unite | Precisamos nos unir |
quarta-feira, 27 de janeiro de 2010
Mushroomhead - 12 Hundred
Mushroomhead - Hundred, umas das melhores músicas da banda.Se você nunca escutou recomendo, se já ouviu escuta de novo XD (clipe e letra logo a baixo)
12 Hundred
| | |
| Is there really anyone there | Existe realmente alguém lá |
| Fall on deaf ears all of my prayers | Cai nas orelhas surdas todas as minhas orações |
| | |
| The mother of nothing | A mãe de nada |
| The mother of sin | A mãe do pecado |
| | |
| The father of decadence within us | O pai de decadência dentro de nós |
| A brother of suffering inside | Um irmão de sofrimento interior |
| | |
| Why can't you look at me now | Porque você não pode olhar para mim agora |
| I hope you like what youve done to me | Espero que você goste daquilo que você fez para mim |
| | |
| Drown in your misery | Afogar em sua miséria |
| | |
| We need something new you made up | Precisamos de algo novo que você vez |
| When you give up its never enough | Quando você dá isto o seu nunca é o bastante |
| Or this could be the day we rise | Ou este pode ser o dia onde nós nos levantamos |
| | |
| Uneased by the thought of me | O que você pensa de mim |
| Only through your suffering | Só através do seu sofrimento |
| | |
| Will you learn to forget | Você vai aprender a esquecer |
| | |
| I wonder why who will survive | Pergunto-me quem, irá sobreviver |
| When we try | Quando nós tentarmos |
| | |
| With their life | Com a sua vida |
| |
sexta-feira, 1 de janeiro de 2010
Spit It Out - Foto Clipe
Agora no ano de 2010 vou colocar coisa nova no blog, começando com o Foto Clipe, Foto Clipe são as fotos e comentarios de clipes sodasticos, O primeiro que vou colocar vai ser Spit It Out de 1999 da banda Slipknot, um clipe que qualquer maggot acha muito soda ! Além de fotos vou falar sobre o clipe, colocar a tradução da música e claro o vídeo XD Stay(sic) !
Spit It Out é o segundo single e hit da banda Slipknot. A Música fala sobre uma estaçao de rádio de Des Moines, Iowa, que enquanto a banda não tinha popularidade se recusava a passar as músicas do Slipknot. Mas anos depois, passava regularmente as músicas da banda. O Videoclipe de Spit It Out é inspirado no filme The Shining e foi censurado por ser excessivamente violento.
Spit It Out - Fotos (Para ver a foto em tamanho original clique em cima dela)
The End
Tradução
Spit It Out | Cuspa-o Fora |
| Since you never gave a damn in the first place | Já que você nunca ligou mesmo |
| Maybe it's time you had the tables turned | Talvez estivesse na hora de você ter as mesas viradas |
| Cuz in the interest of all involved I got the problem solved | Pois no interesse de tudo envolvido eu tenho o problema resolvido |
| And the verdict is guilty... | E o veredicto é.... |
| ...MAN NEARLY KILLED ME | culpado homem (culpado) quase me matou |
| Steppin' where you fear to tread | Pisando onde você teme mexer |
| Stop, drop and roll - you were DEAD FROM THE GIT-GO! | Parar, derrubar e rolar - você estava morto desde o começo |
| BIG MOUTH FUCKER - STUPID COCKSUCKER | Seu grande falador de merda, chupador de pau idiota |
| Are you scared of me now? Then you're dumber than I thought | Agora tem medo de mim? Então você é mais idiota do que pensava |
| Always is and never was | Sempre é, nunca foi |
| Foundation made of piss and vinegar | Maquiagem feita de mijo e vinagre |
| Step to me, I'll smear ya -Think I fear ya? BULLSHIT! | Venha até mim, vou acabar com você - Acha que tenho medo de você? Grande merda!! |
| Just another dumb punk chompin' at this tit | Somente mais um Punk idiota mamando nessa teta |
| Is there any way to break through the noise? | Há algum modo de atravessar o barulho? |
| Was it something that I said that got you bent? | Foi algo que eu disse que te deixou de joelhos? |
| It's gotta be that way if you want it | Tem que ser assim se você quiser |
| Sanity, Literal Profanity HIT ME! | Sanidade, profanidade literal me atinja! |
| SPIT - IT OUT | Cuspa-o para fora |
| All you wanna do is drag me down | Tudo o que você quer é me deixar para baixo |
| All I wanna do is stamp you out | Tudo o que eu quero é acabar com você |
| Maybe it's the way you gotta spread a lotta rumour fodder | Talvez seja o jeito como você espalha rumores |
| Keepin' all your little spies and leavin' when you realize | Mantendo seus pequenos espiões e partindo quando você percebe |
| Step up, fairy | Levante-se sua bicha |
| I guess it's time to bury your ass with the chrome | Acho que é hora de queimar seu cú com cromo |
| Straight to the dome | Direto para o estádio |
| You heard me right, bitch, I didn't stutter | Você ouviu direito, sua puta, eu fui bem claro |
| If you know what's good - sit, shut up and beg, brother | Se você sabe o que é bom - sente, cala a boca e implore,irmão |
| Backstab - Don't you know who you're dissin'? | facada nas costas - Você não sabe com quem está mexendo? |
| Side swipe - we know THE ASS THAT YOU'RE KISSIN'! | troca de lado - nós sabemos que bunda você está beijando |
| BIGIDY-BIGGIDY BITCH BOY, HALFWAY HAUSER | Filho de uma cadela feito nas coxas |
| don't hear shit cuz I keep gettin' louder | não ouço nada pois eu continuo aumentando o volume |
| Come on, and you get a face full o' tactic | Um passo a frente e você ganha uma cara cheia de tática |
| livin' up hard, goin' home in a basket | Dando uma bronca dura, indo para casa numa cesta você não tem nada demais, força, nada |
| You got no pull, no power, no NOTHIN' | Agora você começa essa merda? |
| Now you start shit? Well, ain't that somethin'? | Ora, não é algo? |
| Payoffs don't protect and you can't hide if you want | Chantagens não protegem, e você não pode se esconder se quiser |
| But I'LL FIND YOU - Comin' up behind you! | Mas eu vou te encontrar - estou indo atrás de você |
| SPIT - IT OUT | Cuspa-o para fora |
| All you wanna do is drag me down | Tudo o que você quer é me deixar para baixo |
| All I wanna do is stamp you out | Tudo o que eu quero é acabar com você |
| 'Bout time I set this record straight | É hora de arrumar esta gravação |
| All the needlenose punchin' is makin' me irate | Esses socos no piercing, estão me irritando |
| Sick o' my bitchin' fallin' on deaf ears | Cansado de minhas reclamações caírem em ouvidos surdos |
| Where YOU gonna be in the next five years? | Onde você vai estar nos próximos 5 anos? |
| The crew and all the fools, and all the politics | A galera e todos os tolos e todos os políticos |
| Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick | Prepare seus lábios, vai vomitar, vou te deixar enjoado |
| You got DICK when they passed out the good stuff | Você ficou puto quando levaram o bagulho do bom |
| Bam - are you sick of me? | Está cansado de mim? |
| GOOD ENOUGH - HAD ENOUGH | Bom - já teve demais |
| FUCK ME! I'm all out of enemies! | Foda-me! Eu não tenho enemigos! |
| FUCK ME! I'm all out of enemies! | Foda-me! Eu não tenho enimigos! |
| SPIT - IT OUT | Cuspa-o para fora |
| All you wanna do is drag me down | Tudo o que você quer é me matar |
| All I wanna do is stamp you out | Tudo o que eu quero é matar você |
Stay(sic)
sábado, 26 de dezembro de 2009
Got The Life - Korn
Got The Life - Música do Korn ... o vídeo é muito loko, e adivinha quem ta na bateria do Korn ??? é o Joey Jordison!!! Show super lotado ... vídeo animal vejam ai o vídeo e a tradução XD
Tradução
Aproveite A Vida
Odeio, alguma coisa,alguma hora, de alguma maneira, algo chutou a porta da frente.Meu? Alguma coisa, dentro.
Eu nunca seguirei.
Então me.. dê.. alguma.. coisa.. que.. é.. de.. verdade.
E agora essa porra vai te seguir.
Deixe seu boogie ligado...
Odeio, alguma coisa, alguma hora, todo dia, me comportanto como sem perdão.
Porque? Essa porra dentro.
Agora todos vão seguir.
Então não.. me.. dê.. nada.. apenas.. sentido.
E agora essa porra irá te seguir.
Deus me agradece, agora eu vejo a luz, quem quer ver?
Deus me disse, que eu já aproveitei a vida, oh eu disse...
Deus me agradece, Agora eu vejo a luz, quem quer ver?
Deus me disse, que eu já aproveitei a vida, oh eu disse...
Todo dia eu posso sentir isso engolindo, por dentro eles tiraram alguma coisa de mim.
Eu não sinto seus modos mortais.
Todo dia eu sinto tanta pena, por dentro eu estava me derrotando,
Eu nunca verei, então venha dançar comigo.
Dance comigo (x6)
ROOM BEE DEE BOOM ROOM BEE DEE BOOM...
EU!
Deus me agradece, agora eu vejo a luz, quem quer ver?
Deus me disse, que eu já aproveitei a vida, oh eu disse...
Deus me agradece, Agora eu vejo a luz, quem quer ver?
Deus me disse, que eu já aproveitei a vida, oh eu disse...
Aproveite a vida (x8)
Aproveite... a... vida.
Assinar:
Postagens (Atom)
















































a